Haha, this is great!
The Deep Roots of an Italian Song That Sounds Like English - But Is Just Nonsense
The Deep Roots of an Italian Song That Sounds Like English - But Is Just Nonsense
BUT THE ROOTS OF CELENTANO’S song go much further back than the end of World War II. “What Celentano is doing, inventing a nonsense language, was already done by Dante and by medieval comedians before him,” says Simone Marchesi, who teaches French and Italian medieval literature at Princeton University. And that practice, Marchesi explains, goes back even further, to the Old Testament.
I love the how the particulars in our lives directly affect so many facets, even subtly, like this:A must see video. Any chance this is Klingon?
“Rock or pop music is often arranged in ‘common time,’ a rhythmic pattern made of four beats with an emphasis on the second and fourth beat,” says Simone Lenzi, an Italian writer and frontman of Tuscan rock band Virginiana Miller. “That pattern goes very well with the English language, which is mostly made of short and monosyllabic words that can easily be arranged on four beats.” Italian, on the other hand, is mostly made of longer words—only about 2 percent of the most-used words are monosyllabic—making it more suited to arias than rock or pop. For example, Tracy Chapman’s “You got a fast car” translates as “Tu hai una macchina veloce.”